Millie and “Pit of Vipers”

Below is Millie. Several moments of her life she was slightly busy (student, teacher, wife, mother of six kids, teacher again). If you want to know more just click HERE.

MILLIE THOM

MILLIE THOM

After retirement Millie started to write a trilogy of historical novels “Sons of Kings”.

Two books of the trilogy “Shadow of the Raven” and “Pit of Vipers” are already published.

In November of 2014 I read  “Shadow of the Raven” and wrote about the book HERE.

Two weeks ago I started to read  “Pit of Vipers”.

However, I had a feeling that I read a book with this title long time ago.

Then I remembered that during my early years in the USA I worked as an accountant for the publishing house Grosset and Dunlap. One of its very popular product lines was Nancy Drew Girl Detective Series. “Pit of Vipers” was #18 of Nancy Drew books. It was a case about stealing a snake at the River Heights Zoo.

cover“Pit of Vipers” by Millie Thom is for people of all ages. It is a historical novel about invasion Danes in England and wars between Danes and Anglo-Saxon kingdoms during life of the Wessex king Alfred.

After reading the first book of the trilogy I was ready for Danes’ raids and battles. I was looking forward for new adventures of Eadwulf, the son of king of Mercia.

Very often I am able to tell what will happen in the middle and the end of a book after I read only several pages of it.

However, in “Pit of Vipers” Millie surprised me many times. Yes, there are raids and battles, there are shields’ walls. However, there are also love and friendship, many unpredictable turns and twists. There are wonderful characters of women and men.

My hobby is learning history of civilizations. I found in the book new interesting information (Danes in the Middle Sea, sea battles with Moors).

The book written very well. It’s a pleasure to read it anywhere in any weather.

Don’t miss your chance!

Robert W.Service.

Yesterday I received an email from my friend. It said that he translated Robert Service’s poem “My Madonna” into Russian and asked what I thought about the translation. I looked at the original and the translation and answered that translation was good but required more work to become excellent.

I have to confess that before yesterday I did not know the poem and that I liked it.

For those of you, who don’t know or forgot the poem here it is:

**********************************************************************

My Madonna – by Robert W. Service

I haled me a woman from the street,
Shameless, but, oh, so fair!
I bade her sit in the model’s seat
And I painted her sitting there.

I hid all trace of her heart unclean;
I painted a babe at her breast;
I painted her as she might have been
If the Worst had been the Best.

She laughed at my picture and went away.
Then came, with a knowing nod,
A connoisseur, and I heard him say;
“‘Tis Mary, the Mother of God.”

So I painted a halo round her hair,
And I sold her and took my fee,
And she hangs in the church of Saint Hillaire,
Where you and all may see.

**********************************************************************

I also have to confess that I did not remember reading anything else written by Robert W.Service and I did not know anything about him. However, we live in a fairy tale era when we can get necessary information almost immediately.

Surely, I went to Google and found a big article about Robert W.Service on Wikipedia. I highly recommend you to read this article HERE.

I loved reading this well-written informative article about a wonderful creative man who had a very interesting life, met with many famous people, lived in many countries, wrote many poems and novels. 

It was especially interesting for me to read the following:

“He also visited the USSR in the 1930s and later wrote a satirical “Ballad of Lenin’s Tomb“.[20] For this reason his poetry has never been translated into Russian in the USSR and he was never mentioned in Soviet encyclopedias.[21]

Service’s second trip to the Soviet Union “was interrupted by news of the Hitler-Stalin pact. Service fled across PolandLatviaEstonia and the Baltic to Stockholm. He wintered in Nice with his family, then fled France for Canada.” Not long after, the Nazis invaded France, and “arrived at his home in Lancieux … looking specifically for the poet who had mocked Hitler in newspaper verse.”[22]

These two paragraphs show clearly what kind of person Robert W.Service was.

I already started exploring Robert W.Service’s writings. Hope you’ll do the same.